查看原文
其他

每日口语|经典视听说教材《走遍美国》030

来自:小芳老师

走遍美国是我认为最优秀的口语教材之一,由美国新闻总署赞助,美国麦克米伦公司制作。在数十位英语专家和作者通力合作之下,费了8年(1983-1991)的时间,才制作完成这部划时代的巨作。虽然教材有点久远,但是对于练习口语还是非常的有帮助,大家可以通过以下步骤进行学习。

1. 先看视频,了解大致情节。

2. 再听音频,盲听音频3-5遍,大致听懂。

3. 通过文本,学通全部内容。

4. 再听音频,模仿跟读练习语音和口语。

5. 盲听音频,最后盲听音频尽可能多遍,听出画面感。

注:需要每天坚持,不能三天打鱼,两天晒网


Transcript

ACT 3-1  “ 外面天气真好。”

Susan: Oh, it's a quarter to four, and I have a production meeting at four.

Harry: I planned to take you for a ride in Central Park in a horse and carriage.

Susan: Harry, I'd love to, but I have work to do.

Harry: OK, We'll walk back to your office with you. It's so nice out. I decided to forget about my accounting problems and just enjoy this beautiful spring day. Take the time, Susan.

Susan: I know I should, but… well, there are too many things to do.

Harry: I understand. I'll go for a ride with Michelle.

Susan: Right. Well, I had a really nice time.

Harry: So did I.

Michelle: So did I. I'm sorry you can't come with us, Susan.

Susan: So am I.

Harry: Bye-bye.

Susan: Harry! Michelle! Can you wait till I make a phone call?

Harry: Sure.


ACT 3-2  “我要用点儿时间享受一下鸟语花香。”

Sam: Susan Stewart’s office.

Susan: Sam, this is Susan.

Sam: Hi. How was lunch?

Susan: Fine.

Sam: You're late. The production department's waiting in the conference room.

Susan: I know. Ask Paul Smith to fill in for me. He knows everything about the production schedule, and he can answer any questions.

Sam: Right.

Susan: Don't tell anyone, but I'm taking a little time to smell the flowers.

Sam: Good for you. It'll be our secret.

Susan: But schedule another production meeting for tomorrow. I'll be back for my six o'clock appointment with Mr. Ozawa.

Sam: OK, Susan. And have a nice afternoon.

Susan: Thanks.

[Later, in Central Park. Harry, Susan, and Michelle are riding in a carriage.]

Harry: She likes you.

Susan: I know. I like her.

Harry: How'd you do it?

Susan: We had a talk.

Harry: About what?

Susan: Life.

Harry: And what did you decide?

Susan: That's a secret … between us women.

参考译文:

Oh, it's a quarter to four, 

噢,差十五分就四点了。 

and I have a production meeting at four. 

我四点钟有个生产会议。 

I planned to take you for a ride in Central Park 

我原打算带你去中央公园 

in a horse and carriage.

坐马车。 

Harry, I'd love to, 

Harry,我确实想去。 

but I have work to do.

但我有工作要做。 

OK. We'll walk back to your office with you. 

好吧,我们陪你走回你的办公室去。 

It's so nice out.

外面天气真好。 

I decided to forget about my accounting problems 

我已决定不再去想那些会计上的问题 

and just enjoy this beautiful spring day.

尽情享受这美好的春天。 

Take the time, Susan. 

别那么忙,Susan。 

I know I should, 

我知道应该这样, 

but ... well, there are too many things to do. 

但是……我要做的事情太多了。 

I understand.

我了解。 

I'll go for a ride with Michelle. 

我和Michelle一起去坐马车。 

Right. 

好的。 

Well, I had a really nice time. 

嗯,我玩得很开心。 

So did I.

我也一样。 

So did I. 

我也一样。 

I'm sorry you can't come with us, Susan. 

很遗憾你不能同我们一起去,Susan。 

So am I. 

我也很遗憾。 

Bye-bye. 

再见。 

Harry! Michelle! Can you wait till I make a phone call? 

Harry!Michelle!你们等一下让我打个电话好吗? 

Sure. 

当然。 

Susan Stewart's office. 

Susan Stewart办公室。 

Sam, this is Susan. 

Sam,我是Susan。 

Hi. How was lunch? 

嗨,午餐怎么样? 

Fine. 

很好。 

You're late. 

你已经迟了。 

The production department's waiting in the conference room. 

生产部门的人正在会议室等你。 

I know. 

我知道。 

Ask Paul Smith to fill in for me. 

叫Paul Smith代替我出席。 

He knows everything about the production schedule, 

他知道生产进度的一切, 

and he can answer any questions. 

他也可以回答任何问题。 

Right. 

好的。 

Don't tell any one, 

别告诉别人, 

but I'm taking a little time to smell the flowers. 

我正利用一点时间轻松一下。 

Good for you. 

我真为你高兴。 

It'll be our secret. 

这只是你我之间的秘密。

But schedule another production meeting for tomorrow. 

务必安排在明天举行另一次生产会议。 

I'll be back 

我会回来 

for my six o'clock appointment with Mr. Ozawa. 

参加六点钟与Ozawa先生的会议。

OK, Susan. 

好的,Susan。 

And have a nice afternoon. 

祝你下午玩得愉快。 

Thanks. 

谢谢。 

She likes you. 

她喜欢你。 

I know. I like her.

我知道。我喜欢她。 

How'd you do it? 

是如何办到的? 

We had a talk. 

我们谈了一下。 

About what? 

谈什么? 

Life. 

生活。 

And what did you decide?

那你们有什么结论呢? 

That's a secret ... between us women. 

这是个秘密……我们女人间的秘密。

声明:除特别注明原创或授权转载文章外,其他文章均源自网络,版权归原作者或平台所有。如涉权属,请后台联系删除或处理版权相关事宜。



您可能也对以下帖子感兴趣

文章有问题?点此查看未经处理的缓存